„ado“: noun ado [əˈduː]noun | Substantiv s <ados> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tun, Treiben, Lärm, Aufhebens, Wesen Tunneuter | Neutrum n ado Treibenneuter | Neutrum n ado Lärmmasculine | Maskulinum m ado Aufheben(s)neuter | Neutrum n ado Wesenneuter | Neutrum n ado ado ado syn vgl. → see „stir“ ado syn vgl. → see „stir“ examples “Much Ado about Nothing” „Viel Lärm um nichts“ (Shakespeare) “Much Ado about Nothing” without any more ado ohne weitere Umstände without any more ado
„much“: adjective much [mʌʧ]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp more [mɔː(r)]; superlative | Superlativsup most [moust]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) viel viele, groß, außerordentlich, -gewöhnlich viel much much examples too much zu viel too much he is too much for me familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin ihm nicht gewachsen he is too much for me familiar, informal | umgangssprachlichumg he’s much more intelligent than … er ist viel intelligenter als… he’s much more intelligent than … “Much Ado about Nothing” „Viel Lärm um nichts“ (Shakespeare) “Much Ado about Nothing” hide examplesshow examples vieleplural | Plural pl much many obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs much many obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs groß much great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs much great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerordentlich, -gewöhnlich much extraordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs much extraordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „much“: noun much [mʌʧ]noun | Substantiv s <comparative | Komparativkomp more [mɔː(r)]; superlative | Superlativsup most [moust]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Menge, große Sache, Besonderes Mengefeminine | Femininum f much große Sache, Besonderesneuter | Neutrum n much much examples it did not come to much es kam nicht viel dabei heraus it did not come to much to think much ofsomebody | jemand sb viel von jemandem halten to think much ofsomebody | jemand sb he is not much of a scholar es ist nicht viel von einem Gelehrten an ihm, er ist kein großer Gelehrter he is not much of a scholar he’s not much of a party-goer er geht nicht gerne auf Parties he’s not much of a party-goer there’s not much of a difference es besteht kein großer Unterschied there’s not much of a difference it is much of him even to come schon allein dass er kommt, will viel heißen it is much of him even to come to make much of viel Wesens machen von to make much of hide examplesshow examples „much“: adverb much [mʌʧ]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp more [mɔː(r)]; superlative | Superlativsup most [moust]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sehr viel… viel, weit bei Weitem, weitaus fast, beinahe, ungefähr, annähernd, ziemlich genau More examples... sehr much bei vand | und u. pperf much bei vand | und u. pperf examples we much regret wir bedauern sehr we much regret viel… much in compounds much in compounds examples much-admired viel bewundert much-admired viel, weit much vor komp much vor komp examples much stronger viel stärker much stronger bei Weitem, weitaus much vor sup much vor sup examples much the oldest bei Weitem der Älteste much the oldest much the most important thing weitaus das Wichtigste much the most important thing fast, beinahe, ungefähr, annähernd, ziemlich (genau) much much examples he did it in much the same way er tat es auf ungefähr die gleiche Weise he did it in much the same way it is much the same thing es ist ziemlich dasselbe it is much the same thing examples I don’t like him much ich mag ihn nichtespecially | besonders besonders I don’t like him much examples as much Besondere Redewendungen so viel as much Besondere Redewendungen as much Besondere Redewendungen, to the same extent so sehr as much Besondere Redewendungen, to the same extent as much Besondere Redewendungen ungefähr, etwa, mit anderen Worten as much Besondere Redewendungen five times as much fünfmal so viel five times as much much as I would like to so sehr ich auch möchte much as I would like to as much as so viel wie as much as as much more (or | oderod again) noch einmal so viel as much more (or | oderod again) he said as much das war (ungefähr) der Sinn seiner Worte he said as much this is as much as to say das soll so viel heißen wie, das heißt mit anderen Worten this is as much as to say as much as to say als wenn er sagen wollte as much as to say I thought as much das habe ich mir (ungefähr) gedacht I thought as much he, as much as any er so gut wie irgendeiner he, as much as any so much to such an extent so sehr so much to such an extent so much so viel so much so much nothing but lauter, nichts als so much nothing but so much the better umso besser so much the better so much for today so viel für heute so much for today so much for our plans dies wären also unsere Pläne, so viel wäre also zu unseren Plänen zu sagen so much for our plans not so much as nicht einmal not so much as without so much as a (or | oderod. to) move ohne sich auch nur zu bewegen without so much as a (or | oderod. to) move so much so (und zwar) so sehr so much so much less viel weniger much less much less let alone geschweige denn much less let alone not much hardly (as a reply) familiar, informal | umgangssprachlichumg wohl kaum, sehr unwahrscheinlich not much hardly (as a reply) familiar, informal | umgangssprachlichumg much like a child ganz wie ein Kind much like a child nothing much nicht viel nothing much thank you very much vielen Dank thank you very much very much sehr very much hide examplesshow examples
„muchness“: noun muchness [ˈmʌʧnis]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) große Menge Anzahl, Größe große Mengeor | oder od Anzahl, Größefeminine | Femininum f muchness muchness examples much of a muchness familiar, informal | umgangssprachlichumg ziemlich dasselbe much of a muchness familiar, informal | umgangssprachlichumg they are much of a muchness familiar, informal | umgangssprachlichumg sie sind praktisch einer wie der andere they are much of a muchness familiar, informal | umgangssprachlichumg
„suffering“: noun sufferingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leiden, Dulden Leidenneuter | Neutrum n suffering Duldenneuter | Neutrum n suffering suffering examples he died without much suffering er starb, ohne viel zu leiden he died without much suffering the sufferings of Christ religion | ReligionREL das Leiden Christi the sufferings of Christ religion | ReligionREL „suffering“: adjective sufferingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leidend, duldend krank leidend, duldend suffering suffering krank suffering ill suffering ill suffering syn vgl. → see „distress“ suffering syn vgl. → see „distress“
„without“: preposition withoutpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne außerhalb, jenseits, vor ohne without without examples without money ohne Geld without money without difficulty ohne Probleme without difficulty to do withoutsomething | etwas sth ohnesomething | etwas etwas auskommenor | oder od fertig werden to do withoutsomething | etwas sth without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, fraglos without doubt, beyond doubt without end in Ewigkeit, fortwährend, endlos, immerand | und u. ewig without end it goes without saying es versteht sich von selbst it goes without saying hide examplesshow examples außerhalb, jenseits, vor (dative (case) | Dativdat) without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples without the gate vor dem Tor without the gate without the pale of civilization jenseits der Zivilisationsgrenze without the pale of civilization things without us Dinge, die uns nicht gehören things without us „without“: adverb withoutadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne außen, außerhalb, draußen, äußerlich ohne without without examples we must take this or go without wir müssen dies nehmenor | oder od leer ausgehen we must take this or go without außen, außerhalb, draußen, äußerlich without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to stand lonely without allein draußen stehen to stand lonely without white within and without innenand | und u. außen weiß white within and without „without“: noun withoutnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Äußere, Außenseite (das) Äußere, Außenseitefeminine | Femininum f without without examples from without von außen from without „without“: conjunction withoutconjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wenn nicht... außer wenn... ausgenommen... es sei denn... du kannst es nicht hören... examples also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wenn nicht also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial also | aucha. without that außer wenn also | aucha. without that also | aucha. without that ausgenommen also | aucha. without that also | aucha. without that es sei denn, dass also | aucha. without that you cannot hear it without (that) you keep quiet du kannst es nicht hören, wenn du nicht still bist you cannot hear it without (that) you keep quiet hide examplesshow examples
„w/o“: abbreviation w/oabbreviation | Abkürzung abk (= without) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne ohne w/o w/o
„do without“: transitive verb do withouttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auskommen ohne, fertig werden ohne, entbehren verzichten auf auskommen ohne, fertig werden ohne do without do without (etwas) entbehren, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) do without do without examples we can do without it wir können darauf verzichten we can do without it
„cold without“: noun cold withoutnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alkoholisches Getränk mit kaltem Wasser ohne Zucker alkoholisches Getränk mit kaltem Wasser ohne Zucker cold without cold without
„from without“: adverb from withoutadverb | Adverb adv literary | literarischliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von außen her von außen (her) from without from without
„go without“: transitive verb go withouttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auskommen ohne, verzichten auf entbehren auskommen ohne, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) go without manage without go without manage without entbehren (accusative (case) | Akkusativakk) go without suffer absence of go without suffer absence of „go without“: intransitive verb go withoutintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darauf verzichten darauf verzichten go without go without